10/15來自勇太媽媽的一段話 :
「雖然我來臺灣30次左右、這次才真正深深感受為什麼我兒子勇太這麼熱愛臺灣,這麽感謝臺灣、臺灣人的力量以及對日本人的愛已經沒有言語可以形容。 當志工通知我26小時已經募集到未來三個月所需的醫療及照護費時,這是來臺灣一個多月之後可以鬆了第一口氣。 勇太和我會為了您們的愛繼續努力下去、這是唯一可以報答大家對我們的愛。真的很感謝。」
明天以後的路,我們不知道盡頭在哪裡?
未來所需的醫療看護費用勢必會影響當地龐大…請大眾持續支持、用最大的力量給勇太母子最大的支持。(勇太志工團隊)
一位來自日本仙台的熱愛台灣熱愛棒球的陽光大男孩「勇太」需要大家的力量和幫忙!
Yuta, a cheerful young man who loves Taiwan and is passionate about baseball from Sendai, Japan, needs everyone's blessing and assistance!
「8/31聽到我兒子勇太在發生了意外、驚惶無措之下從日本來到台北、 至今已經一個多月、勇太還在醫院昏迷、我一邊照顧勇太、希望勇太快點醒來一邊也努力著一個人在台北生活、如果沒有台灣人和住在台灣的日本人這麼幫忙、我也可能不知所措無法挺到今天、大家的溫暖協助和關心是我最大的動力、希望勇太能健康的甦醒繼續在他喜歡的台北生活、今後也請多指教和照顧、真心感謝大家。」- 勇太媽媽、大久保弘美
"On August 31st, I received the news that my son Yuta had an accident. In a state of panic, I came from Japan to Taipei, and it has been over a month now. Yuta is still in a coma. While taking care of Yuta, I am also trying to live in Taipei on my own. Without the help of the people in Taiwan and the Japanese living in Taiwan, I might have been lost and unable to make it to today. Your warmth, assistance, and care are my greatest motivation. I hope Yuta can wake up healthy and continue to live in Taipei, which he loves. In the future, please continue to guide and take care of us. Sincerely, thank you all." - Yuta's mother, Hiromi Okubo.
2023年8月31日在士林住所一場無情的火災、導致勇太至今一個多月還在醫院昏迷。(相關新聞報導)
跟勇太從小相依為命、不懂中文勇敢的媽媽孤身跨海而來照顧不知何時會甦醒的獨生子、每天夜不能寐食不知味、心力交瘁飯店和醫院往返。
On August 31, 2023, a devastating fire at his residence in Shilin left Yuta in coma in the intensive care unit. Yuta's brave mother, who doesn't speak Chinese, came alone from Japan to care for her only son. She experiences sleepless nights and tasteless meals, shuttling between hotels and hospitals, exhausted both physically and emotionally.
勇太和媽媽是無話不說的最好朋友、每天一定跟媽媽Line訊息、他對媽媽的孝順和愛是認識他的人都知曉的事。
Yuta's best friend is his mother, he sends her Line messages every day. His love and dedication for her are well-known to everyone who knows him.
勇太是311海嘯的生存者、親眼目睹臺灣人給予日本的協助和幫忙重建他們的家園、在小時候就做了一個決定、他會來臺灣報恩也來學習臺灣人的愛和善良。18歲時、在臺灣學習中文後考上國立師範大學、期間上節目分享311的過程和很愛臺灣的感恩心情、有公益活動都是二話不說答應、勇太想跟臺灣人分享抱持希望、抱持夢想、尤其是對小朋友們。
Yuta is a survivor of the 2011 tsunami in Japan. He witnessed the assistance and kindness of the Taiwanese people in helping rebuild his homeland. At a young age, he made a decision: he would come to Taiwan to repay their kindness and learn about the love and kindness of the Taiwanese people. At the age of 18, after learning Chinese in Taiwan, he was admitted to National Normal University. During his time there, he shared the story of the 2011 tsunami and his deep gratitude for Taiwan. He readily participated in charity activities without hesitation, wanting to share hope and dreams, especially with the children.
大學畢業後找到日商正職工作、正當25歲人生耀眼的階段卻遇上意外。每次勇太媽媽面對醫生宣告的進度、除了眼淚還是無言眼淚。卻又要勉強自己堅強。
After graduating from university, he found a full-time job with a Japanese company, shining brightly at the age of 25, but then tragedy struck unexpectedly. Each time Yuta's mother faces the doctor's prognosis, she can only shed silent tears, trying to remain strong despite it all.
身在異鄉、沒有朋友可商量、居無定所、 每天依靠勇太的朋友們輪流當翻譯協助、遙遙無期的醫藥費和媽媽的生活費、一切的求救無門、讓需要擔心兒子的一位母親更增恐懼不知如何面對下一秒和明天。
Being in a foreign land with no friends to confide in, no fixed abode, Yuta’s mother relies on her son’s friends in Taiwan to take turns translating and assisting. The endless medical expenses and his mother's living expenses left her feeling helpless, with no way to seek help. A mother who worries about her son's medical condition, now faces increasing fear about future.
當勇太朋友們詢問有什麼可以幫忙、媽媽已完全無法思考只能無力地搖頭和祈禱奇蹟的光重現、像311一樣、抱著大樹的勇太沒被海嘯沖走的奇蹟。
When Yuta's friends ask how they can help, his mother, unable to think clearly, can only shake her head and pray for the miracle, just like the one that saved Yuta from being swept away by the tsunami.
一位偉大而勇敢的日本母親和孝順的兒子「勇太」在臺灣需要您的協助。
A courageous Japanese mother and her son, Yuta, need your help in Taiwan.
所募得款項將用於勇太醫療費用、後續醫療照護費用及勇太媽媽在台基本生活費、若有餘款將用在日後之安家費用。
"The funds raised will be used for Yuta's medical expenses, subsequent medical care expenses, and Yuta's mother's basic living expenses in Taiwan. If there is any surplus, it will be used for future resettlement expenses."
本專案之文字,影片及圖片等資料,皆經由勇太媽媽同意後刊登。文字內容由志工團員與勇太媽媽協力完成。志工名單,如下:
楊騰燦,陳俊佑,沈志煒,邱立清,張繼文,周奕丞,正太,鉄平,鄭柏怡,Peter Lin,Nico,Chialing,Sammy,Sally Lin,Jennie Chiu,Erika,Candy Lin,Miki Wu、松田純三